Chute di Olivia Bax alla galleria RIBOT di Milano / Chute by Olivia Bax at the RIBOT gallery in Milan

21 Nov 2019

Olivia Bax, Chute

 

 

 

 

Mercoledì 20 novembre ha inaugurato Chute, la mostra personale di Olivia Bax (Singapore, 1988) presso la galleria d’arte contemporanea RIBOT di Milano. 

 

On Wednesday, November 20, it inaugurated Chute, Olivia Bax’s personal exhibition at the RIBOT contemporary art gallery in Milan.

 

 

Tutte opere inedite, le sculture della trentunenne, nativa di Singapore e ora residente a Londra, mettono in scena l’archetipo primario che accomuna ogni individuo: la sfera domestica. Infatti, all’interno degli spazi della galleria, emergono e si svelano oggetti ben riconoscibili a livello simbolico: imbuti, sedie. Appesi al soffitto, alle pareti o issati al pavimento. Tuttavia per Bax acquistano un significato unico: «Ogni scultura vive e si regge su un attentissimo equilibrio tra pieno e vuoto, forme concave, riconducibili a tasche, vasi o contenitori in genere, si alternano a linee più minimali e snelle. Oltre a svelarci una certa preoccupazione formale, insita in ogni scultore, questi elementi contrastanti conferiscono alle opere un valore emotivo forte che avvicina lo spettatore, idealmente lo accoglie e lo nasconde nelle sue forme più chiuse, ma poi gli svela anche la sua storia, mostrando le parti più concrete e funzionali, i raccordi, i sistemi con cui si regge a parete, o si appoggia a terra. Questo continuo slittamento tra elementi e valori opposti è rievocato anche dal valore semantico del titolo della mostra, Chute, che in inglese ha diversi e contrastanti significati, può essere infatti tradotto come scivolo, ma anche come paracadute o imbragatura.» Spiegano da RIBOT.

 

All unpublished works, the sculptures of the thirty-one year old, a native of Singapore and now living in London, stage the primary archetype that unites each individual: the domestic sphere. In fact, within the spaces of the gallery, well-recognizable objects emerge symbolically: funnels, chairs. Hanging from the ceiling, on the walls or hoisted to the floor. However, for Bax they acquire a unique meaning: «Every sculpture lives and is based on a very careful balance between full and empty, concave forms, referable to pockets, vases or containers in general, alternate with more minimal and slender lines. In addition to revealing a certain formal concern, inherent in every sculptor, these contrasting elements give the works a strong emotional value that brings the viewer closer, ideally welcomes him and hides him in his most closed forms, but then also reveals his story, showing the most concrete and functional parts, the fittings, the systems with which it stands against the wall, or rests on the ground. This continuous shift between opposing elements and values ​​is also evoked by the semantic value of the title of the exhibition, Chute, which has different and contrasting meanings in English, can in fact be translated as a chute, but also as a parachute or harness.» Explain from RIBOT.

 

 

Olivia Bax, Red Hot, 2019, steel, aluminium, chicken wire, paper, glue, paint, plaster,131x80x70cm. 

 

 

 

 

A livello formale riconducono all’estetica tipica della scultrice - vincitrice nel 2019 del Mark Tanner Sculpture Award, e si caratterizzano per «un’armatura in alluminio, poi coperta di cartapesta colorata, sono apparentemente pesanti ma le contraddistingue un’insospettabile leggerezza. Spesso, come racconta l’artista stessa, nascono da schizzi a matita, disegni che non hanno però alcun valore programmatico, anzi sono libere espressioni di pura creatività, che dallo spazio circoscritto del foglio si tramutano in strutture metalliche sviluppate nell’ambiente, mantenendo lo stesso spirito ma non necessariamente lo stesso aspetto.» 

 

On a formal level they refer to the typical aesthetics of the sculptor - winner in 2019 of the Mark Tanner Sculpture Award, and are characterized by «an aluminum armor, then covered with colored papier-mâché, they are apparently heavy but distinguishes an unsuspected lightness. Often, as the artist herself recounts, they are born from pencil sketches, drawings that do not have any programmatic value, rather they are free expressions of pure creativity, which from the limited space of the sheet turn into metallic structures developed in the environment, maintaining the same spirit but not necessarily the same appearance.»

 

 

 

Olivia Bax, Chute, 2019, steel, chicken wire, paper, glue, paint, plaster, screws, 180 x 100 x 112 cm

 

 

 

All’interno dell’esposizione è stato creato ad hoc uno progetto speciale. Si tratta di «otto piccoli trofei, tutti diversi tra loro, realizzati in peltro “in purezza” o associato all’utilizzo di cartapesta blu. La fusione della lega metallica, il gocciolamento nello stampo, e la successiva solidificazione rimandano ancora all’idea di scivolamento, ma anche alla materia che cambia e che acquista forme nuove e riconoscibili.»

 

A special project was created ad hoc within the exhibition. These are «eight small trophies, all different from each other, made of “pure” pewter or associated with the use of blue papier-mâché. The melting of the metal alloy, the dripping into the mold, and the subsequent solidification still refer to the idea of ​​sliding, but also to the material that changes and that acquires new and recognizable forms.»

 

 

 

Olivia Bax, Y-Y, 2019, Steel, funnels, paper, glue, paint, plaster, screws, 56x46x57cm 

 

 

La mostra Chute di Olivia Bax alla galleria Ribot di Milano, in via Enrico Nöe 23, terminerà l’8 febbraio 2020. 

 

The Chute exhibition by Olivia Bax at the Ribot gallery in Milan, in via Enrico Nöe 23, will end on 8 February 2020.

 

oliviabax.co.uk 

ribotgallery.com 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google +
Please reload

  • Black Icon Instagram
  • Nero Twitter Icon
  • Nero Facebook Icon

WEB DESIGN by Annamaria Maisto

Copyright © Nouvelle Factory