- Ilaria Introzzi
Una designer di scarpe realizza a Napoli gioielli di scarpe da indossare (veramente)
Tutto ha inizio dalle pietre preziose. O anche da lei stessa. La prima è una delle frasi-manifesto di un brand di scarpe, la seconda si riferisce alla loro creatrice: Marianna Mazza. Di Napoli, luogo in cui realizza gli singolo modello, dopo un periodo formativo allo IED (Istituto Europeo di Design),di stage e collaborazioni in uffici stile di maison come Balenciaga e Gucci, la designer decide di imboccare la strada del rischio, della scommessa. Finora vincente, dal momento che ogni sua creazione è un vero e proprio gioiello da indossare, giocoforza i materiali con cui viene realizzato. Pietre, appunto, perle e i pellami più raffinati. La sua storia nella moda comincia a 5 anni, una giovane promessa già scritta.
It all starts with precious stones. Or even by herself. The first is one of the manifesto phrases of a shoe brand, the second refers to their creator: Marianna Mazza. From Naples, the place where she creates the single model, after a training period at the IED (European Institute of Design), internships and collaborations in the style offices of maisons such as Balenciaga and Gucci, the designer decides to take the road of risk, of the bet . She has been a winner so far, since each of her creations is a real jewel to wear, she necessarily depends on the materials with which it is made. Precisely stones, pearls and the finest leathers. Her story in her fashion begins at the age of 5, a young promise already written.

In studio da Marianna Mazza
Marianna, il tuo primo paio di scarpe e che ricordo hai legato a loro?
- Le prime in assoluto di cui ho ricordi sono le Superga modelli ragnetto. Mia madre le comprava ogni anno fino a quando, compiuti 5 anni, ricordo benissimo di essermi ribellata perché dopo l'estate avrei iniziato la scuola elementare, quindi ormai ritenevo essere diventata troppo grande per continuare ad usarle. Il primo paio invece che ricordo aver scelto da sola, era all'età di 5 e 6 anni, un paio di zoccoli tirolesi durante un viaggio con i miei genitori. Il ricordo legato a questo paio è riconducibile alla libera scelta di acquistare quel paio di scarpe piuttosto che un'altro. -
Marianna, your first pair of shoes and what memory do you have associated with them?
- The very first ones I can remember are the Superga ragnetto (little spider) models. My mother bought them every year until, when I was 5, I remember very well rebelling because after the summer I would start elementary school, so by now I thought I was too old to continue using them. The first pair I remember choosing by myself was at the age of 5-6, a pair of tyrolean clogs during a trip with my parents. The memory linked to this pair can be traced back to the free choice to buy that pair of shoes rather than another. -
E il primo che hai realizzato?
- Il primo paio di scarpe che ho disegnato e visto realizzato dall'azienda per la quale ho lavorato come primo stage, è stata una ballerina tacco 5 dal gambale in lana. Raccontava di una fuga giovane e innocente, silenziosa e furtiva. Forse rispecchiava in quel momento il mio desiderio di evadere. -
And the first one you made?
- The first pair of shoes that I designed and saw made by the company for which I worked as my first internship was a Ballerina heel 5 with a wool upper. She told of a young and innocent escape, silent and furtive. Maybe it reflected my desire to escape at that moment. -
È da qui che è nata la voglia di dare vita a un progetto tutto tuo?
- In realtà il desiderio di lavorare su un progetto mio, e qualcosa che nutro da sempre. Ho lavorato per diverse aziende del settore con l'intento di fare esperienza e apprendere tutto, ovvero che potesse servirmi un domani. -
Is this where the desire to give life to a project of your own was born?
- Actually the desire to work on my own project, and something I've always had. I have worked for various companies in the sector with the intention of gaining experience and learning everything, or rather that I could need it for tomorrow. -

Il modella La Milanese, Marianna Mazza
Parliamo di Marianna Mazza, il brand: made in Italy, artigianalità, e femminilità. Altri caposaldi che vorresti inserire per descriverlo?
- Animo retrò e versatilità. L’estetica non è orientata alle tendenze, ma piuttosto si focalizza sull'utilizzo innovativo di accessori realizzati con pietre naturali dal gusto retrò. Inoltre i modelli sono pensati per essere versatili dedicati a donne dinamiche con un'anima raffinata e divertente, capaci di dividersi tra lavoro, vita privata e passioni. -
Let's talk about Marianna Mazza, the brand: made in Italy, craftsmanship, and femininity. Other cornerstones you would like to include to describe it?
- Retro soul and versatility. The aesthetic is not trend-oriented, but rather focuses on the innovative use of accessories made with natural stones with a retro taste. Furthermore, the models are designed to be versatile and dedicated to dynamic women with a refined and fun soul, capable of dividing themselves between work, private life and passions. -
Il tuo paio preferito?
- La mule Fiorentina rosso granata, un colore di scarpe che ricercavo da tempo ma che non trovavo. -
Your favorite pair?
- The Fiorentina garnet red mule, a shoe color I've been looking for for a long time but couldn't find. -
Perché la moda?
- Perché ritengo che sia anch'essa un modo di comunicare molto importante. La moda parla, racconta, di periodi storici, culture e persone. -
Why fashion?
- Because I think it is also a very important way of communicating. Fashion speaks, tells, of historical periods, cultures and people. -
Il dandy inglese Beau Brummell una volta ha detto: “Le vostre scarpe sono di una tale qualità che mi dureranno vent'anni; ho già sessant'anni, queste sono le ultime che vi ordino". Pensi rispecchi un
po' il cuore del tuo progetto?
- Sono ancora diversi i dettagli da mettere a punto per riuscire ad ottenere una calzatura cosi lunga nel tempo, ma ci sono quasi. Sì, l’obbiettivo ultimo e quello di riuscirci ad arrivare e far mia a pieno questa filosofia. -
English dandy Beau Brummell once said: “Your shoes they are of such quality that they will last me twenty years; I already have sixty years, these are the last ones I command you". Do you think mirrors a bit the heart of your project?
- There are still several details to be fine-tuned to be able to obtain such a long-lasting shoe, but they are almost there. Yes, the ultimate goal is to be able to get there and make this philosophy my own. -

Il modello La Fiorentina, Marianna Mazza
Dove produci?
- La produzione è 100% partenopea. Tutte le componenti, gli accessori fino al montaggio viene realizzato a Napoli. -
Where do you produce?
- The production is 100% neapolitan. All the components, the accessories up to the assembly are made in Naples. -
Se dovessi pensare una scarpa per Nouvelle Factory quale (o come)
sarebbe?
- Tacco quadrato altezza non superiore ai 5 cm. Accessori preziosi realizzati con pietre di lapis. -
If I had to think of a shoe for Nouvelle Factory which (or how)
would be?
- Square heel height not exceeding 5 cm. Precious accessories made with lapis stones. -
Modelli o progetti per il futuro?
- A breve termine, ho il lancio su sito online della nuova sezione di made to order. Un servizio di personalizzazione della scarpa, raro per le sue tempistiche di realizzazione e consegna, al più 10 giorni lavorativi, che propone un'esperienza di acquisto facile e divertente. A lungo termine, mi piacerebbe evolvere il brand Marianna Mazza in un brand di accessori includendo in collezione anche borse ed altri accessori. -
Models or plans for the future?
- In the short term, I have the online launch of the new section of made to order. A shoe customization service, rare for its production and delivery times, at most 10 working days, which offers an easy and fun shopping experience. In the long term, I would like to evolve the Marianna Mazza brand into an accessories brand by including bags and other accessories in the collection. -

Marianna Mazza