• Eleonora Gargantini

La coppia (improbabile?) di poeti Crocetti - Jovanotti e le loro odi all'estate



Nicola Crocetti e Jovanotti, una coppia improbabile. I due hanno firmato una piccola antologia intitolata Poesie da spiaggia (Crocetti Editore), poesie di ogni epoca e latitudine legate al mare, al viaggio, all’avventura, all’amore, alla vita, da leggersi sotto l’ombrellone nell’incombente estate.


Nicola Crocetti and Jovanotti, an unlikely couple. The two have signed a small anthology entitled Poesie da spiaggia (Crocetti Editore), poems from every age and latitude related to the sea, travel, adventure, love, life, to be read under the umbrella in the coming summer.

Perplessità? Poi però pensi che il traduttore Crocetti traduce poesie e dunque scrive versi, e il cantante Jovanotti compone canzoni e dunque scrive versi e pensi: “dov’è la differenza?” Poi leggi l’introduzione e scopri che Jovanotti non è un testimonial appiccicato ma un vero appassionato e il primo motore dell’operazione. Il cantautore non ha mai nascosto il suo amore per l’arte e la letteratura e l’aver recitato una poesia di Mariangela Gualtieri al Festival di Sanremo ne è stata soltanto una piccola dimostrazione. Poesie da spiaggia è il frutto di quell’amore, di quella passione e della bellissima amicizia con l’editore Crocetti. Insieme i curatori hanno scelto 118 opere che ritraggono la vita e la sua universalità, la meraviglia, il miracolo e la luce.


Perplexity? But then you think that the translator Crocetti translates poems and therefore writes verses, and the singer Jovanotti composes songs and therefore writes verses and you think: "where is the difference?" Then read the introduction and discover that Jovanotti is not a stuck testimonial but a true enthusiast and the prime mover of the operation. The singer-songwriter has never hidden his love for art and literature and having recited a poem by Mariangela Gualtieri at the Sanremo Festival was only a small demonstration of this. Poesie da spiaggia is the fruit of that love, that passion and the beautiful friendship with the publisher Crocetti. Together the curators have chosen 118 works that portray life and its universality, wonder, miracle and light.


Ogni volta che si sfoglia Poesie da spiaggia si può essere sicuri di incrociare le parole di almeno un poeta con cui condividere le proprie emozioni e il proprio stato d’animo. Leggi la prima poesia, Itaca di Kavafis, e ti vengono i brividi. Poi Borges, Arte poetica, e ti viene da piangere. E ancora Pound, Redondillas, e resti a bocca aperta. Infine Whitman e ti sembra che l’ultimo verso della sua poesia, una poesia che mette addirittura voglia di vivere, parli del libro che hai tra le mani: “Esistono miracoli più stupefacenti?”.

Every time you browse Poesie da spiaggia you can be sure to cross the words of at least one poet to share your emotions and mood with. Read the first poem, Itaca by Kavafis, and you get chills. Then Borges, Arte poetica, and you feel like crying. And again Pound, Redondillas, and you are amazed. Finally Whitman and it seems to you that the last verse of his poem, a poem that even makes you want to live, speaks of the book you have in your hands: "Are there more amazing miracles?”.


Parole di grandi poeti di tutti i tempi, che chiedono di essere lette, ascoltate, ricordate. Quelle che trovate in questo libro sono state scelte da un editore di poesia e da un artista che hanno in comune la passione per i versi e il ritmo: raccontano i sentimenti universali, gli stessi da sempre, ma sempre nuovi. Proprio come le canzoni che si cantano insieme sulla spiaggia, queste poesie possono diventare il vivido ricordo di momenti e sensazioni uniche.

Poesie da spiaggia, una raccolta da leggere sotto l’ombrellone, dopo un bagno nell’acqua gelida, pronti a entrare in nuovi mondi e in nuovi universi. È la raccolta perfetta sia per chi vuole scoprire la magia della poesia a piccoli sorsi, sia per chi cerca una lettura immersiva.


Words of great poets of all time, who ask to be read, listened to, remembered. The ones you find in this book have been chosen by a poetry editor and an artist who share a passion for verse and rhythm: they tell the universal feelings, the same as always, but always new. Just like the songs that are sung together on the beach, these poems can become the vivid reminder of unique moments and sensations.

Poesie da spiaggia, a collection to read under an umbrella, after a bath in the freezing water, ready to enter new worlds and new universes. It is the perfect collection both for those who want to discover the magic of poetry in small sips, and for those looking for an immersive reading.